外国文学研究 ›› 2017, Vol. 39 ›› Issue (3): 153-160.

• 东方文学研究 • 上一篇    下一篇

索因卡对《酒神的伴侣》的创造性改写

高文惠   

  • 出版日期:2017-06-25 发布日期:2022-06-15
  • 作者简介:高文惠,文学博士,德州学院文学与新闻传播学院教授,主要从事东方英语文学研究。

Soyinka's Creative Adaptation of The Bacchae

Gao Wenhui   

  • Online:2017-06-25 Published:2022-06-15
  • About author:Gao Wenhui, Ph.D. in Literature, is professor at School of Literature and Journalism in Dezhou University (Dezhou 253023, China). Her research field is oriental literature in English. Email: dzxygwh@163.com

内容摘要: 在悲剧观念上,索因卡师承尼采。但在借鉴尼采悲剧学说的同时,索因卡又努力将本土文化资源融入其中。这种悲剧理念的终极指向是社团的精神健康,而这一目标又与索因卡一贯对社团政治健康的关注交织在一起,使他的悲剧形成一种既具有哲学玄想和神话思维,又具有现实关注的复杂气质。索因卡对于《酒神的伴侣》的改写,主要目的是在对尼采悲剧学说阐释的基础上,借助欧洲的旧故事来表达自己的民族戏剧构想,其《欧里庇得斯的〈酒神的伴侣〉:圣餐仪式》是一种创造性改写。

关键词: 索因卡, 《欧里庇得斯的〈酒神的伴侣〉:圣餐仪式》, 约鲁巴文化, 尼采, 创造性改写

Abstract: Soyinka learns the concept of tragedy from Nietzsche. But Soyinka also makes great efforts to introduce local cultural sources to his tragic idea when he draws lessons from Nietzsche's idea. The final goal of Soyinka's tragedy aesthetics is the psychic health of community which is interweaved with his constant focus on political health of community. That makes Soyinka's concept of tragedy own a complicated quality consisting of metaphysics, mythical thinking and realistic concern. The main purpose of the adaptation of The Bacchae is to express Soyinka's own thinking about national drama by means of the old story in Europe. So Soyinka's The Bacchae of Euripides:A Communion Rite is a creative rewriting.

Key words: Wole Soyinka, The Bacchae of Euripides: A Communion Rite, culture of Yoruba, Nietzsche, creative adaptation

Journal Integrated Operation and Management Platform with Network