[1] Alter, Robert and Frank Kermode, eds. The Literary Guide to the Bible. Cambridge, Massachusetts: The Belknap Press of Harvard UP, 1987. [2] Branch, Robin Gallaher. “Joakim, Uzziah,Bagoas: A Literary Analysis of Selected Secondary Characters in the Book of Judith.” Old Testament Essays 25.1(2012): 57-83. [3] Carr, Edward Hallett.What Is History? New York: Vintage Books, a Division of Random House, 1961. [4] Dick, Michael.“Tales of Two Cities (in the Second-Century BCE): Jerusalem and Nineveh.” Journal for the Study of the Pseudepigrapha 26.1(2016): 32-48. [5] Egger-Wenzel, Renate. “Judith's Path from Grief to Joy—from Sackcloth to Festive Attire.”Deuterocanonical & Cognate Literature Yearbook 1(2011): 189-224. [6] Eusebius. The Ecclesiastical History with an English Translation by Kirsopp Lake. Loeb Classical Library, London: William Heinemann, 1932. [7] Gallagher, Edmon L.“Why did Jerome Translate Tobit and Judith?” Harvard Theological Review 108. 3(July 2015): 356-75. [8] Gera, Deborah Levine. Judith. Berlin/Boston: Walter de Gruyter GmbH, 2014. [9] Grayzel, Solomon.A History of the Jews. New York: The New American Library, Inc., 1968. [10] Hengel, Martin.Judaism and Hellenism. Philadelphia: Fortress Press, 1981. [11] Johnson, Sara Raup.Historical Fictions and Hellenistic Jewish Identities-Third Maccabees in Its Cultural Context. Berkeley/ Los Angeles/ London: U of California P, 2004. [12] Keener, Craig S.The IVP Bible Background Commentary. 2nd ed. IVP Academic, an Imprint of InterVarsity, 2014. [13] Lightfoot J. B.The Apostolic Fathers. New York: The Macmillan Company, 1907. [14] Llewellyn, Kathleen M.Representing Judith in Early Modern French Literature. Farnham/Burlington: Ashgate Publishing Company, 2014. [15] Miller, Geoffrey D.“A Femme Fatale of Whom ‘No One Spoke Ill': Judith's Moral Muddle and Her Personification of Yahweh.” Journal for the Study of the Old Testament 39.2(2014): 223-45. |