[1] Bazin, André.What Is Cinema? Translated by Hugh Gray, U of California P, 1967. [2] Bingham, Adam.“The Spaces In-Between: The Cinema of Yasujirō Ozu.” Cineaction, no. 63, Winter 2004, pp. 45-56. [3] Bordwell, David.Ozu and the Poetics of Cinema. B. F. I., 1988. [4] Burch, Noël.To the Distant Observer: Form and Meaning in the Japanese Cinema. Scolar Press, 1979. [5] Cook, David A. A History of Narrative Film. Norton, 1981. [6] Deleuze, Gilles.Cinema 2: The Time-Image. Translated by Hugh Tomlinson and Robert Galeta, Continuum, 2005. [7] Eliot T. S.“The Metaphysical Poets.” Selected Essays, Faber & Faber, 1932, pp. 281-91. [8] Farley, Christopher J. “Kazuo Ishiguro Uncovers ‘The Buried Giant’.” Wall Street Journal Live, 3 Mar.2015, www.youtube.com/watch?v=j_MpnJ4bell. [9] Forsythe, Ruth.“Cultural Displacement and the Mother-Daughter Relationship in Kazuo Ishiguro’s A Pale View of Hills.” West Virginia Philological Papers, vol. 52, no. 4, Fall 2005, pp. 99-108. [10] 井上清等:《战后日本》,张廷铮译,世界知识社,1955年. [Inoue, Kiyoshi, et al.Postwar Japan. Translated by Zhang Tingzheng, World Affairs, 1955.] [11] Ishiguro, Kazuo. “Kazuo Ishiguro Interview, Nobel Prizes in Literature.” Fujiyama, 5 Oct.2017, www.youtube.com/watch?v=htLxa04vwJE. [12] ---. “Literature Binds Our Divided World: Kazuo Ishiguro Talk Video on Demand NHK World English.” Japan Tokyo, 24 Nov.2017, www.youtube.com/watch?v=gsAEsCwv6rA. [13] ---. A Pale View of Hills. Vintage International, 1990. [14] Jaggi, Maya and Kazuo Ishiguro. “Kazuo Ishiguro with Maya Jaggi.” Conversations with Kazuo Ishiguro, edited by Brian W. Shaffer and Cynthia F. Wong, UP of Mississippi, 2008, pp. 110-19. [15] Mason, Gregory.“Inspiring Images: The Influence of the Japanese Cinema on the Writings of Kazuo Ishiguro.” East-West Film Journal, vol. 3, no. 2, Jan. 1989, pp. 39-52. [16] Matthews, Sean.“I’m Sorry I Can’t Say More: An Interview with Kazuo Ishiguro.” Kazuo Ishiguro: Contemporary Critical Perspectives, edited by Sean Matthews and Sebastian Groes, Continuum, 2009, pp. 114-25. [17] 本居宣长:《日本物哀》,王向远译,吉林出版社,2010年. [Norinaga, Motoori.Japanese Mono no aware. Translated by Wang Xiangyuan, Jilin Press, 2010.] [18] Schrader, Paul.Transcendental Style in Film: Ozu, Bresson, Dreyer. U of California P, 1972. [19] Shibata, Motoyuki and Motoko Sugano. “Strange Reads: Kazuo Ishiguro’s A Pale View of Hills and An Artist of the Floating World in Japan.” Kazuo Ishiguro: Contemporary Critical Perspectives, edited by Sean Matthews and Sebastian Groes, Continuum, 2009, pp. 20-31. [20] Teo, Yugin. “Memory, Nostalgia and Recognition in Ishiguro’s Work.” Kazuo Ishiguro in a Global Context, edited by Cynthia F. Wong and Hulya Yildiz, Routledge, 2015, pp. 39-48. [21] Trimm, Ryan S.“Inside Job: Professionalism and Postimperial Communities in The Remains of the Day.” Literature Interpretation Theory, vol. 16. no. 2, Apr. 2005, pp. 135-61. [22] Vorda, Allan and Kim Herzinger. “An Interview with Kazuo Ishiguro.” Conversations with Kazuo Ishiguro, edited by Brian W. Shaffer and Cynthia F. Wong, UP of Mississippi, 2008, pp. 66-88. [23] Walkowitz, Rebecca L.Cosmopolitan Style: Modernism Beyond the Nation. Columbia UP, 2006. [24] Wall, Kathleen.“The Remains of the Day and Its Challenges to Theories of Unreliable Narration.” The Journal of Narrative Technique, vol. 24, no. 1, Winter 1994, pp. 18-42. [25] Wong, Cynthia F.Kazuo Ishiguro. Northcote House Publishers, 2000. [26] 叶渭渠、唐月梅:《物哀与幽玄》,广西师范大学出版社,2002年. [Ye Weiqu and Tang Yuemei. Mono no aware and Yugen. Guangxi Normal UP, 2002.] [27] 张勇:《对抗忘却的政治——石黑一雄关于日本战后责任的思考》,《外国文学》第3期,2019年5月,第123—131页. [Zhang Yong.“Kazuo Ishiguro’s Reflection on Japan’s Postwar Responsibility.” Foreign Literature, no. 3, May 2019, pp. 123-31.] |