[1] 马尔科姆·安德鲁斯:《寻找如画美:英国的风景美学与旅游,1760—1800》.张箭飞、韦照周译,译林出版社,2014年. [Andrews, Malcolm.The Search for the Picturesque: Landscape Aesthetics and Tourism in Britain, 1760-1800. Translated by Zhang Jianfei and Wei Zhaozhou, Yilin Press, 2014. ] [2] Banim, John. The Boyne Water. W. Simpkin and R. Marshall, 1826. 3 vols. [3] ---. The Denounced. Henry Colburn and Richard Bentley, 1830. 3 vols. [4] Berry, Henry F.A History of the Royal Dublin Society. Longmans, Green and Co., 1915. [5] Buckley, William. Croppies Lie Down: A Tale of Ireland in ’98. Duckworth & Co., 1903. [6] Cahalan, James M.Great Hatred, Little Room: The Irish Historical Novel. Syracuse UP, 1983. [7] Carleton, William.Redmond Count O’ Hanlon, The Irish Rapparee, An Historical Tale. James Duffy, 1862. [8] Cochrane, Archibald.A Treatise, Shewing the Intimate Connection That Subsists Between Agriculture and Chemistry. R. Edwards, 1795. [9] 艾德蒙·柯蒂斯:《爱尔兰史》.江苏师范学院翻译组译,江苏人民出版社,1974年. [Curtis, Edmund.A History of Ireland. Translated by Jiangsu Normal University, Jiangsu People’s Publishing House, 1974. ] [10] Ferris, Ina.The Romantic National Tale and the Question of Ireland. Cambridge UP, 2002. [11] Kelleher, Margaret,and Philip O’ Leary, editors. The Cambridge History of Irish Literature. Cambridge UP, 2006. 2 vols. [12] Le Fanu, Joseph Sheridan. The Fortunes of Colonel Torlogh O’ Brien: A Tale of the Wars of King James. James McGlashan, 1847. [13] 卡尔·马克思、弗里德里希·恩格斯:《马克思恩格斯全集》.第45卷.中共中央编译局编译,人民出版社,1985年.总50卷. [Marx, Karl,Friedrich Engels. The Complete Works of Marx and Engels. Vol. XLV. Translated by Central Compilation & Translation Bureau, People’s Publishing House, 1985. 50 vols.] [14] Maxwell, William Hamilton. O’ Hara; or, 1798. William Clowes, 1825. 2 vols. [15] McDowell, R. B., editor. Social Life in Ireland 1800-1845. The Mercier Press, 1957. [16] McHenry, James. O’ Halloran; or, the Insurgent Chief. An Irish Historical Tale of 1798. H. C. Carey and I. Lea, 1824. [17] J. 希利斯·米勒:《小说与重复》.王宏图译,天津人民出版社,2008年. [Miller, J. Hillis.Fiction and Repetition. Translated by Wang Hongtu, Tianjin People’s Publishing House, 2008.] [18] W. J. T.米切尔:《风景与权力》.杨丽、万信琼译,译林出版社,2014年. [Mitchell W. J.T. Landscape and Power. Translated by Yang Li and Wan Xinqiong, Yilin Press, 2014.] [19] O’ Grady, Standish. Ulrick The Ready. The Talbot Press Limited, 1945. [20] Savage, John, editor. Picturesque Ireland: A Literary and Artistic Delineation of the Natural Scenery, Remarkable Places, Historical Antiquities, Public Buildings, Ancient Abbeys, Towers, Castles, and Other Romantic and Attractive Features of Ireland. Thomas Kelly, 1884. [21] 沃尔特·司各特:《威弗莱或六十年的事》.石永礼译,人民文学出版社,1987年. [Scott, Walter.Waverley or ’Tis Sixty Years Since. Translated by Shi Yongli, People’s Literature Publishing House, 1987.] [22] Trumpener, Katie.Bardic Nationalism: The Romantic Novel and the British Empire. Princeton UP, 1997. [23] 雷蒙·威廉斯:《乡村与城市》.韩子满等译,商务印书馆,2013年. [Williams, Raymond.The Country and the City in the Modern Novel. Translated by Han Ziman et al., The Commercial Press, 2013.] |