[1] Березин, В. С. Виктор Шкловский. М.: Молодая гврдия, 2014. [2] [Berezin V. S.Victor Shklovsky. Moscow: Young Guard, 2014.] [3] Бицилли, П. М. “Жизнь и литература.”Современные записки 51(1933): 273-87. [4] [Bitchili P. M.“The Life and Literature.”Modern Note 51(1933): 273-87.] [5] 伊利亚·爱伦堡:《爱伦堡回忆录》(中),冯江南秦顺新译.海口:海南出版社,1999年. [Ehrenburg, Ilya.Memoirs of Ilya Ehrenburg. Vol. 2. Trans. Feng Jiangnan and Qin Shunxin. Haikou: Hainan Publishing House, 1999.] [6] Гришакова, М. “Две заметки о Набокове.” Труды по русской и славянской филологии. Литературоведение. IV. Тарту: Тартускийуниверситет, 2001. 247-59. [7] [Grishakova M.“Two Notes on Nabokov.” Works on Russian and Slavic Philology, Literature. IV. Tartu: Tartu UP, 2001. 247-59.] [8] Lodge, David.The Novelist at the Crossroads. London: Cornell UP, 1971. [9] 弗·纳博科夫:“柏林向导”,文导微译,《世界文学》5(2013): 93—98. [Nabokov, Vladimir.“A Guide to Berlin.” Trans. Wen Daowei.World Literature 5(2013): 93-8.] [10] ——:《文学讲稿》,申慧辉等译.上海:上海三联书店,2007年. [---. Lectures on Literature. Trans. Shen Huihuiet al. Shanghai: Shanghai Joint Publishing Company, 2007.] [11] ——:《微暗的火》,梅绍武译.长春:时代文艺出版社,1999年. [---. Pale Fire. Trans. Mei Shaowu. Changchun: The Time Literature and Art Press, 1999.] [12] ——:《固执己见》,潘小松译.长春:时代文艺出版社,1998年. [---. Strong Opinions. Trans. Pan Xiaosong.Changchun: The Time Literature and Art Press, 1998.] [13] Ронен, Омри. “Пути Шкловского в «Путеводителе по Берлину.” Звезда 4(1999): 164-72. [14] [Ronen, Omri.“The Way Shklovsky inA Guide to Berlin.” Star 4(1999): 164-72.] [15] Скаммелл, Майкл. “Переводя Набокова, или сотрудничество по переписке.”Иностранная литература 7(2000): 274-85. [16] [Scammell, Michael.“Translating Nabokov, or Cooperation by Correspondence.”Foreign Literature 7(2000): 274-85.] [17] 维·什克洛夫斯基:《散文理论》,刘宗次译.南昌:百花洲文艺出版社,1994年. [Shklovsky, Victor.The Theory of Prose. Trans. Liu Zongci. Nanchang: Baihuazhou Literature and Art Press, 1994.] [18] ——:《动物园·第三工厂》,赵晓彬郑艳红译.成都:四川人民出版社,2016年. [---. Zoo: or Letters Not about Love. The Third Factory. Trans. Zhao Xiaobin and Zheng Yanhong. Chengdu: Sichuan People’s Publishing House, 2016.] [19] Шраер, М. Д. Темы и вариации. СПб.: Академический проект, 2000. [20] [Shrayer M. D.Themes and Variations. St. Petersburg: Academic Project, 2000.] [21] Сорокина, В. В. Русский Берлин. М.: МГУ, 2003. [22] [Sorokina V. V.Russian Berlin. Moscow: Moscow State UP, 2003.] [23] Цетлин, М. О. “Русская книга: Ежемесячный критико-библиографический журнал.”Современные записки 4(1921): 398-400. [24] [Tsetlin M. O.“Russian Book: A Monthly Critical and Bibliographical Journal.” Modern Note 4(1921): 398-400.] [25] Тынянов, Ю. Н. “Литературное сегодня.” Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1977. 150-66. [26] [Tynyanov, Yu. N.“Literary Today.” Poetics. The History of Literature. Movie. Moscow: Science, 1977. 150-66.] [27] Владимир Набоков: Pro et contra: В 2 т. Т.1. Под ред. Бориса Аверина и др. СПб.: Русский христианский гуманитарный институт, 1997. [28] [Vladimir Nabokov. Pro et contra. Vol.1. Ed. Boris Averin et. al. St. Petersburg: Russian Christian Humanitarian Institute, 1997.] [29] 汪小玲:《纳博科夫小说艺术研究》.上海:上海外语教育出版社,2008年. [Wang Xiaoling.Study of Nabokov’s Fictions. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2008.] [30] Зверев, А. М. Владимир Набоков. М.: Молодая гвардия, 2001. [31] [Zverev A. M.Vladimir Nabokov. Moscow: Young Guard Press, 2001.] |