Interplay between Overt and Covert Progressions: Single and Twofold Irony in “A Dill Pickle”
Shen Dan
Online:2019-02-25
Published:2022-05-18
About author:Shen Dan is Boya Chair Professor of English at the School of Foreign Languages, Peking University (Beijing 100871, China). Her major research interests are narrative studies and stylistics. Email: shendan@pku.edu.cn
Supported by:
“A Study of Dual Narrative Movement in Short Fiction” (15BWW002) sponsored by National Social Science Fund of China
Shen Dan. Interplay between Overt and Covert Progressions: Single and Twofold Irony in “A Dill Pickle”[J]. Foreign Literature Studies, 2019, 41(1): 17-27.
[1] Abbott, Porter H.“Review: Style and Rhetoric of Short Narrative Fiction: Covert Progressions behind Overt Plots.” Style 47.4(2013): 560-65. [2] Gindin, James.“Katherine Mansfield.” British Short Fiction Writers, 1915 - 1945. Ed. John H. Rogers. Detroit: Gale Research, 1996. 209-26. [3] 蒋虹:《凯瑟琳•曼斯菲尔德作品中的矛盾身份》.北京:中国社会科学出版社,2004年. [Jiang Hong.Contradictory Identity in Katherine Mansfield’s Works. Beijing: China Social Sciences Press, 2004.] [4] Kobler J. F.Katherine Mansfield: A Study of the Short Fiction. Boston: Hall, 1990. [5] Mansfield, Katherine. “A Dill Pickle.” The Stories of Katherine Mansfield. Ed. Antony Alpers. Auckland: Oxford UP, 1984. 271-76. [6] Morrow, Patrick D.Katherine Mansfield’s Fiction. Bowling Green, OH: Bowling Green State U Popular P, 1993. [7] Nathan, Rhoda B.Katherine Mansfield. New York: Continuum, 1988. [8] ---. “‘With Deliberate Care’: The Mansfield Short Story.” Critical Essays on Katherine Mansfield. Ed. Rhoda B. Nathan. New York: G.K. Hall & Co. 1993. 93-100. [9] New W. H.Reading Mansfield and Metaphors of Form. Montreal: McGill-Queen’s UP, 1999. [10] 牛雪莲:《〈莳萝泡菜〉中的自我主义与女权主义》,《作家》9X(2015):96-97. [Niu Xuelian.“Egotism and Feminism in ‘A Dill Pickle.’”Writers 9X(2015): 95-96.] [11] Wang Xianxian.“Interpretation on the Dill-pickle of Lover.” Theory and Practice in Language Studies 1.3(2011): 315-17. [12] Wiechert, Nora Larissa.Urban Green Space and Gender in Anglophone Modernist Fiction. Ph.D. dissertation. Washington State University, 2009. [13] Wilson, Janet, Gerri Kimber, and Susan Reid, eds. Katherine Mansfield and Literary Modernism. New York: Continuum, 2011. [14] 姚晓东:《解构与重构:话语分析视角下的〈莳萝泡菜〉解读》,《当代外语研究》6(2013):60-63. [Yao Xiaodong.“Deconstruction and Reconstruction: Interpreting ‘A Dill Pickle’ from the Perspective of Discourse Analysis.”Contemporary Foreign Languages Studies 6(2013): 60-63.] [15] 曾霞:《从女权主义的角度解构〈莳萝泡菜〉中的男性意象》,《小说评论》4(2010): 271-275. [Zeng Xia.“Deconstructing the Image of the Male Protagonist from a Feminist Perspective.”Xiaoshuo Review 4(2010): 271-75.] [16] 张春芳:《曼斯菲尔德〈莳萝泡菜〉的叙事策略》,《天津外国语学院学报》6(2009): 62-66. [Zhang Chunfang.“Narrative Strategy in Mansfield’s ‘A Dill Pickle.’”Journal of Tianjing Foreign Studies University 6(2009): 62-66.]