The Influences of Raymond Chandler's Detective Novels on Haruki Murakami's Urban Monogatari
Zhang Xiaoling
Online:2017-04-25
Published:2022-06-15
About author:Zhang Xiaoling, Ph.D in Literature, is associate professor at the School of Foreign Languages,Ocean University of China(Qingdao 266071,China). Her research areas are Japanese modern literature and comparative literature. Email:xiaoling1@sohu.com
Zhang Xiaoling. The Influences of Raymond Chandler's Detective Novels on Haruki Murakami's Urban Monogatari[J]. Foreign Literature Studies, 2017, 39(2): 54-61.
[1] 村上春樹:『都市小説の成立と展開――チャンドラーとチャンドラー以降』、『海』5(1982):198-207. [Murakami, Haruki.“The Establishment and Unfolding of Urban Novels—Chandler and His Descendents.”Ocean 5(1982): 198-207.] [2] 村上春树:《世界尽头与冷酷仙境》,林少华译.上海:上海译文出版社,2009年. [---. Hard-Boiled Wonderland and the End of the World. Trans. Lin Shaohua. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 2009.] [3] ——:《海边的卡夫卡》,林少华译.上海:上海译文出版社,2007年. [---. Kafka on the Shore. Trans. Lin Shaohua. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 2007.] [4] 村上春树:《挪威的森林》,林少华译.上海:上海译文出版社,2001年. [---. Norwegian Wood. Trans. Lin Shaohua. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 2001.] [5] ——:『訳者あとがき 準古典小説としての「ロング・グッドバイ」』、『ロング・グッドバイ』、レイモンド・チャンドラー著、村上春樹訳.東京:早川書房,2007年.535-580. [---.“Translator’s Words:The Long Goodbye as a Quasi Classical Novel.” The Long Goodbye. By Raymond Chandler. Trans. Haruki Murakami. Tokyo: Hayakawa Shobo, 2007.535-580.] [6] 村上春樹河合隼雄:『河合隼雄に会いに行く』.東京:岩波書店,2001年. [Murakami, Haruki and Hayao Kawai. Go to Meet Hayao Kawai .Tokyo: Iwanami Shoten , 2001.] [7] 村上春樹松家仁之:『村上春樹ロングインタビュー』、『考える人』(夏)2010: 20-100. [Murakami, Haruki and Masashi Matuie. “Long Interview with Haruki Murakami.”Thoughtful Men (summer version) (2010): 20-100.] [8] 村上春樹川本三郎:『「物語」のための冒険』、『文学界』(8)1985: 34-81. [Murakami, Haruki and Zaburou Kawamoto. “Adventure for ‘Story’.” Literary Circle 8(1985): 34-81.] [9] ——:『私の文学を語る』、『カイエ』(8)1979: 199-213. [--- and ---. “Telling My Literature.”Kayie 8(1979): 199-213.] [10] 杰·鲁宾:《倾听村上春树村上春树的艺术世界》,冯涛译.上海:上海译文出版社,2006年. [Rubin, Jay.Haruki Murakami and the Music of Words. Trans. Feng Tao. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 2006.] [11] 杨柄菁:《后现代语境中的村上春树》.北京:中央编译出版社,2009年. [Yang Bingjing.Haruki Murakami in Post-Modern Context. Beijing: Central Compilation and Translation Press, 2009.] [12] 吉田春生:『村上春樹とアメリカ 暴力性の由来』.東京:彩流社,2001年. [Yoshida, Haruo.Haruki Murakami and America—the Origin of Violence. Tokyo: Sairyusya, 2001.]