外国文学研究 ›› 2017, Vol. 39 ›› Issue (5): 156-164.

• 批评与批评研究 • 上一篇    下一篇

民间叙事与国家在场——日本桃太郎故事研究

毕雪飞   

  • 出版日期:2017-10-25 发布日期:2022-06-15
  • 作者简介:毕雪飞,文学博士,浙江农林大学外国语学院副教授,主要从事日本民间文学、民俗学研究。

Folk Narration and State Presence: Research on Momotaro Story in Japan

Bi Xuefei   

  • Online:2017-10-25 Published:2022-06-15
  • About author:Bi Xuefei, Ph.D. in Literature, is associate professor of School of Foreign Languages in Zhejiang Agriculture and Forestry University (Hangzhou 311300, China), mainly engaged in Japanese folk literature and folklore research. Email: 540163280@qq.com

内容摘要: 桃太郎故事在日本家喻户晓,是日本代表性的“民话”之一。明治二十年(1887),桃太郎故事出现在日本小学国语教科书中,直至昭和前期。在这期间,国家通过在民间叙事中在场,使之发生强烈转向:教科书文本桃太郎故事由“想像与娱乐”的单纯民间叙事被改写为国家叙事,桃太郎也由民间强者一跃成为“国民英雄”形象。当然,这不是国家与民间叙事互动的结果,而是由具有文化霸权的国家一方强行绑架民间叙事所致,改写后的叙事处于国家意识形态框架之内,成为当时日本培养良臣顺民的教材和对外扩张的舆论宣传工具。

关键词: 桃太郎故事, 日本小学国语教科书, 民间叙事, 国家在场

Abstract: Momotaro story, well known in Japan, is one of Japanese representative “folk words”. In the 20th year of Meiji Period (1887), Momotaro story first appeared in the Japanese primary school textbook and evolved until the early Showa period. During this period, by the state presence in the civil narrative, the story turned from a simple folk narrative full of “imagination and entertainment” into national narrative. As a result, Momotaro became a national hero, which, of course, was not the result of the interaction between the state and the civil narratives, but the cultural hegemony of the state which strongly interfered with folk narrative. It means that the rewritten narrative should be within the framework of the national ideology. After this kind of transformation, the story became a tool of training obedient citizens and expansion propaganda.

Key words: Momotaro story, Japanese primary school textbook, folk narration, state presence

Journal Integrated Operation and Management Platform with Network