外国文学研究 ›› 2017, Vol. 39 ›› Issue (2): 112-121.

• 美国文学研究 • 上一篇    下一篇

《活着》之能:吉尔曼自传的双重越界

刘开铃   

  • 出版日期:2017-04-25 发布日期:2022-06-15
  • 作者简介:刘开铃,博士,实践大学高雄校区应用英语学系教授,主要从事美国文学比较文学与性别研究。

Living the Best She Could: the Double Boundary Crossing in C. P. Gilman's Autobiography

Liu Kailing   

  • Online:2017-04-25 Published:2022-06-15
  • About author:Liu Kailing, Ph.D., is professor of Dept. of Applied English of Shih Chien University Kaohsiung Campus (Kaohsiung 845, Taiwan), mainly engaged in the study of American literature, comparative literature, and gender studies. Email: kailing@g2.usc.edu.tw

内容摘要: 本文分析美国第一波女性主义社会运动者吉尔曼的自传《活着》,重新诠释其内外区隔二元言说,再从日记与自传双重文类的面向,说明自传我与日记我逐渐融合,代表内在的生命与外在的生活逐渐合一;自传我成为最后的声音,并不表示吉尔曼成为“男的”女人;相反地,她以人类进步为人生职志的基础乃植基于女性日常生活经验,唯有促进女性进步,才可提升人类福祉。此论点丰富学界对吉尔曼个人叙述之研究,呼应学者对公众女性自传书写的讨论。

关键词: 吉尔曼, 生命叙事, 个人叙述, 女性自传, 女性日记, 性别区隔

Abstract: This paper aims to shed new lights on the study of women's autobiography by analyzing the double boundary crossing of the autobiography of Charlotte Perkins Gilman, a significant American feminist and social activist at the turn of the 20th century. The first boundary crossing of Gilman in this work is that of the inside/private/woman vs. the outside/public/man division, which she succeeds by integrating the living self that dedicates herself to improving human welfare and the self that lives and endures harsh reality of the outside world. Gilman crosses the generic boundary between autobiographical and diary writing by the gradual transformation of her autobiographical self because she re-reads the past to understand and improve the imperfect world. With the double boundary crossing, Gilman re-visions autobiography to be a non-exclusive gender genre and gives meaning to both women's living and writing.

Key words: C. P. Gilman, life narratives, personal narratives, women's autobiography, women's diary, gender division

Journal Integrated Operation and Management Platform with Network