外国文学研究 ›› 2020, Vol. 42 ›› Issue (5): 64-76.

• 文学跨学科研究 • 上一篇    下一篇

文化全球化视野中瑞查兹的跨文化异位认同研究

陶家俊   

  • 出版日期:2020-10-25 发布日期:2021-02-26
  • 作者简介:北京外国语大学英语学院教授,主要从事英语文学、西方批评理论、比较文学、跨文化研究。
  • 基金资助:
    国家社科基金重点项目“英国现代主义对中国古典文明的美学阐释”(20AWW001)

A Study on I. A. Richards' Transcultural Heterotopic Identity from the Perspective of Cultural Globalization

Tao Jiajun   

  • Online:2020-10-25 Published:2021-02-26
  • About author:Tao Jiajun is a professor at the School of English and International Studies, Beijing Foreign Studies University (Beijing 100089, China), specializing in English literature, Western critical theory, comparative literature and transcultural studies. Email: taojiajun@bfsu.edu.cn
  • Supported by:
    The Aesthetic Interpretation of Classical Chinese Civilization by British Modernism” (20AWW001) sponsored by the National Social Science Fund of China

内容摘要: 从文化全球化视角反思西方当代跨文化认同理论,重构中英全球现代主义流动中I. A.瑞查兹的跨文化异位认同的两种模式。围绕同位中的跨文化异位认同和异位中的跨文化异位认同这两种模式,重点分析以下三个方面:文化全球化内在的他异性、跨文化关联性以及对应的反本体的跨文化异位认同;瑞查兹立足剑桥大学文化本体空间与中国的同位中的跨文化异位认同以及对中国传统儒学内圣道统和经世理性精神的汲取;瑞查兹在真实的中国文化境遇中正反并存的跨文化矛盾心理以及通过跨文化干预、介入、超越三种方式对异位中的跨文化异位认同的重构。通过上述研究积极强调对话、共存、互动、互补等跨文化核心理念,肯定全球现代主义话语中中国他异性的多重性,指出西方现代语言认知知识型并强调形而下践履的中国传统儒学对瑞查兹跨文化异位认同的不同影响。

关键词: I. A.瑞查兹, 文化全球化, 跨文化异位认同

Abstract: This article reflects on contemporary Western theories of transcultural identity from the perspective of cultural globalization and reconstructs the two modes of I. A. Richards's transcultural heterotopic identity in the global flow of modernism between China and England. By focusing on the two modes heterotopic transcultural identification in homotopic positioning and heterotopic transcultural identification in heterotopic positioning, analyzes the following three aspects: the alterity and transcultural relationality immanent in cultural globalization as well as the corresponding anti-ontological transcultural heterotopic identity; Richards' heterotopic identification with China in homotopic positioning within the ontological cultural space of Cambridge University as well as his absorption of the traditional Chinese Confucian ideas of inner sagely cultivation and pragmatic rationality; Richards' transcultural ambivalence in the real cultural environment of China and his reconstruction of the transcultural heterotopic identity in heterotopic positioning via three transcultural ways of intervention, involvement, and transcendence. A study of these issues may place more emphasis on transcultural core ideas, such as dialogue, co-existence, interaction, and complementation, affirm the multiplicity of Chinese alterity in the global discourse on modernism, and clarify the different influences on Richards' transcultural heterotopic identity by modern Western episteme of linguistic cognition and traditional Chinese Confucianism that values concrete praxis.

Key words: I. A. Richards, cultural globalization, transcultural heterotopic identity

Journal Integrated Operation and Management Platform with Network