[1] 柏格森:《笑——论滑稽的意义》.徐继曾译,中国戏剧出版社,1980年. [Bergson, Henri.Laughter: An Essay on the Meaning of Comic. Translated by Xu Jizeng, China Drama Press, 1980.] [2] 契诃夫:《契诃夫论文学》.汝龙译,安徽文艺出版社,1997年. [Chekhov A. P.Chekhov’s Concepts of Literature. Translated by Ru Long, Anhui Literature and Art Press, 1997.] [3] Чехов и театральное искусство. Сборник научных трудов [Chekhov and the Theatre Art]. Искусство, 1985. [4] Чехов, А.П. Собрание сочинений в 12 томах [Selected Works of Chekhov in 12 Volumes]. Художественная литература, 1956. [5] 马丁·艾斯林:《荒诞派戏剧》.刘国彬译,中国戏剧出版社,1992年. [Esslin, Martin.The Drama of the Absurd. Translated by Liu Guobin, China Drama Press, 1992.] [6] 黄晋凯主编:《荒诞派戏剧》.中国人民大学出版社,1996年. [Huang Jinkai, editor. The Drama of the Absurd. Renmin U of China P, 1996.] [7] Катаев, В.Б. Чехов плюс.. [Chekhov Plus..]. Языки славянской культуры, 2004. [8] 帕佩尔内:《契诃夫怎样创作》.朱逸森译,上海译文出版社,1991年. [Papernyi Z. S.How Chekhov Creates. Translated by Zhu Yisen, Shanghai Translation Press, 1991.] [9] Паперный, З.С. «Вопреки всем правилам…»: Пьесы и водевили Чехова [Violation of Regulations: Scripts and Vaudevilles of Chekhov]. Искусство, 1982. [10] Паперный, З.С. и Э.А. Полоцкая. Чехов и мировая литература [Chekhov and the World Literature] (книга первая). Наука , 1997. [11] Полоцкая, Э.А. Вишнёвый сад: Жизнь во времени [Cherry Orchard: Life in Different Times]. Наука, 2004. [12] Скафтымов, А.П. Нравственные искания русских писателей [Moral Exploration of Russian Writers]. Художественная литература, 1972. [13] Шах-Азизова, Т.К. Чехов и западно - еврапейская драма его времени [Chekhov and Western European Drama of His Time]. Наука, 1966. [14] Сухих, И.Н. и др. (сост.). А.П. Чехов: Pro et contra [A.P. Chekhov: Pro et contra]. Русский христианский гуманитарный институт, 2002. [15] 余华:《契诃夫的等待》.《读书》第7期,1998年7月,第4—10页. [Yu Hua.“The Waiting of Chekhov.” Reading, no. 7, July 1998, pp. 4-10.] [16] Зингерман, Борис. Театр Чехова и его мировое значение [Chekhov’s Theatre and His World Significance]. Рик Русанова, 2001. |